空心雨毕业论文网是专业的论文代写网站,提供毕业论文、职称论文、硕士论文、计算机论文等的代写服务,同时还提供各种期刊的论文发表。如果你有需要,请联系我们QQ:5599630;电话:13350726595;E-mail:singlehearted@vip.qq.com
RSS
 
当前位置 :空心雨毕业论文网 >> 文学论文 >> 新闻传播学 >> 正文

从三国电视作品热看三国文化的当代传播

来源:网络转载 作者:okxy168.com 时间:2008-01-10 浏览:2 字体:【

【内容摘要】:本文从荧屏三国热着手,以各种形式的三国电视作品为出发点,分析三国文化的历史渊源和时代意义,从中发掘出三国文化在影视剧创作中的优势;同时,从传播学、电视学的角度对现代传播手段带给三国文化的影响进行了剖析。

【关键词】:三国文化

《三国演义》

电视

从二十世纪八十年代开始,电视界掀起了一股改编三国故事的潮流。这些电视作品以三国历史和《三国演义》为基础,刻画和再现了三国时期的战争场景和人物故事,从不同角度阐释出三国文化的传统精神和哲理谋略。尤其是近年来,三国电视作品的创作更是出现了戏说化、演绎化、卡通化的新趋势,电视制作者用现代审美观审视传统文化,用丰富夸张的表现手法使三国文化衍生出新的趣味性和价值观。2004年,又一部《三国演义》已经由北京广播学院电视制作中心策划立项并通过了广电总局的审批,这部戏的拍摄时间长达1年,计划于2005年12月完成,总集数达到60集,堪称经典名著重拍中的“大制作”。以三国为题材的其他一些大型系列电视片也在积极的筹备之中。三国电视作品热的出现,一方面体现了三国文化在中华文化圈的巨大影响力,另一方面也突现出三国题材和当代电视传播手段的紧密关系。

一.三国文化资源及其电视开掘

三国题材影视剧的大量涌现,反映了广大受众对三国故事、三国文化的关注心理;这种心理诉求变成了创作者进行创作的原动力。要关注三国文化的再创作首先就要理解三国文化本身的含义。

1.“三国文化”概述

众所周知,三国文化源于三国历史和《三国演义》,是植根于此发展而成的一个更广泛的文化体系。《三国志》与《三国演义》是三国文化的文本基础。

《三国志》成书于魏晋间,作者陈寿以严谨系统的手法、简洁的文笔再现了从董卓乱政到孙吴灭亡九十余年间群雄逐鹿的历史画面,该书态度中立,材料丰富得当,是占有重要地位的史学文献,对后世研究三国历史以及进行文学创作都具有珍贵的参考价值。而《三国演义》作为我国明清四大名著之一,在《三国志》的基础之上,吸收了大量关于三国的民间传说,以讲史的形式成书,刻画了大批生动典型的人物形象,留下了许多著名的章节典故。该书具有很高的文学价值与文化价值,影响了一代又一代的读者。

以三国史实和三国故事为基础,形成了生生不息的三国文化。按照沈伯俊先生的说法,三国文化并非是局限于特定时期的一种文化现象,而是“以三国时期的历史文化为源,以三国故事的传播演变为流,以《三国演义》及其诸多衍生现象为重要内容的综合性文化”。[1]这一观点,把三国文化的阐释上升到了一个更广泛的时间和空间之上,将政治、经济、文化、军事以及道德、宗教、民俗观等诸方面内容涵盖其中,使其成为在“三国”这一特定载体之上的一系列现象和观念的集合体。

将三国文化看作一个具有包容性的概念,有利于我们更好地理解它既相对稳定又不断发展的历史内涵,并且更好地把它理解成一种具有深远影响力的精神现象而非只是一种历史存在。

2.海内外电视作品对三国文化的开掘

三国文化深受整个华人世界和东南亚读者的喜爱,可以说三国文化在全世界得到了普遍的认同,成为了人类共享的文明财富。海内外三国题材的电视作品用不同形式、不同手法,从各个侧面表现了全球电视人对三国文化的理解,也在更大的层面上推动了三国文化的交流与传播。

1) 海外“三国热”及其相关电视作品

三国文化在东亚有很深的接受基础。《三国演义》在日本称为《三国志》,此书从1689年第一次被译成日文以来,已出现了二十多个版本,深受日本国民喜爱,对今天日本的文化界、商界、政界影响深远,出现了很多阐释发挥三国文化的著作。从文学角度,有奥野信太郎的《论三国志演义》、志田不动鹰的《释三国演义》等书;从商界看,日本经济月刊《愿望》专门出过《三国——商业学的宝库》专辑,并有《三国志与人际学》、《三国志与人才学》等书阐释兵家权谋与用人之道在经营管理中的运用;政界也十分看重三国精神在权术中的影响力,《三国演义》早在明治维新时期就成为指导战争的兵书。韩国作为非常推崇儒学与佛教的国家,男女老幼都迷三国,对关羽、诸葛亮等人有类似宗教的信仰,到处都有关帝庙。韩国著名文学家金台俊在《朝鲜小说史》中说韩国人最为脍炙人口的明代小说就是《三国演义》。到现在,韩国还有“不要和没读三国的人说话”的说法。东南亚也是三国文化流行的地方:在泰国,早在1806年,《三国演义》就被译成泰文,泰国译者还将其通俗化,使其“文不甚深,言不甚俗”;新加坡是大力推行儒家文化的国度,三国文化的流行对其维持社会规范,提倡道义与责任感有很大的作用。

阅读更多内容1 · 2 · 3 · 下一页>>
2
最新评论
发表评论
评论内容:不能超过250字,需审核,请自觉遵守互联网相关政策法规。
      本站是由一个众多学科的博士群体组建而成,主要创办者为成都各重点高校博士。本论文网内理工科写手均为博士,文科类写手大部分为博士,且领域涵盖广泛,写作势力强大,若有部分专业,没有相关的写手,我们给你寻找合适的写手! 依托强大的人力资源,我们本着诚心交流的宗旨,专门为您排解写作上的难题。从在科研及实践工作中稳扎稳打的经历,我们具备了研究问题,解决问题的能力。论文写作和论文发表,作为教育体系的一个重要环节,我们确实有能力给您解决好问题,正所谓,真金不怕火来炼,请相信我们的势力,没有把握的事,我们不会做!
      本站受多家期刊委托,其中包括国家级中文核心期刊目录正刊,CSSCI目录正刊,增刊,省级以上公开出版的优秀期刊正刊,本站负责论文推荐发表,加急1个月即可发表。本站负责论文发表,不发表承诺退款!!目前主要负责法律,管理,经济,理工,农学,行政,医学,艺术,英语等类论文发表论文代写。详细期刊目录见本站相关内容。
赞助商链接