[4],这里不谈句法,实际上句法和词经常是可以互相转换的。
[5],王力,《中国语法理论》,台湾蓝灯出版公司,1987,第57页。
[6],J.L. Austin,Philosophica Papers,Oxford Press, 1961,p.31。
[7] 参看G. Ryle,“Ordinary Language”,载于《Ordinary Language》,ed. by V.C. Chappell, New York, 1964,p.34。
[8],德文词Wuerfel指立方的东西,这里是指方石,但就我们正在讨论的课题而言,译作“方”比“方石”准确。下面几个词也是这样。
[9],参阅Heidegger,《Sein und Zeit》,Tuebingen:Niemeyer,1979,SS. 143-144。
