(二)传播特征
在传播方式上,入世型的政治社会化模式更显出了多样特征。从电视、广播到书籍、报纸、杂志,甚至是计算机网络都起到了重要作用,形成了无所不包、无孔不入的媒体渠道;从家庭、学校,到各级各类的社会组织,形成了一个全方位、立体式的时空网络。
据初步估算,在入世期间,仅是出版的各类有关“入世”的书籍就有3000多部。许多电台、电视台纷纷播出“入世”的节目;报纸、杂志设立“入世”栏目。围绕着“入世”的各种各样的学会活动、学术报告等等更是不计其数。
网络在“入世”型政治社会化中起到了重要作用。在2001年的最后一周,我国政府将加入WTO的文件翻译成中文,公布在对外贸易经济合作部的网站上。外经贸部网站(www.moftec.gov.cn)大受欢迎。当官方公布相关法律文件的英文版时,由于上网人数过多而引起网络塞车,连外经贸部的工作人员也难以登录。
(三)方式特征
从“入世”型政治社会化的方式上来看,它涵盖了直接和间接两种方式,并以间接方式为主。在入世期间,各种各样的政治培训、政治教育并非罕见,但不处主流地位。与之相反,间接性的政治社会化则成为这次政治社会化的一个主要特征。
首先,世界贸易组织的一些概念被人们移植到我国政治实践中,用于描述、解释政治现象。入世的政治社会化过程给我国公民带来了一套全新的话语,人们津津乐道的是诸如“国民待遇”和“透明性”这样的话语,不但政坛人物,甚至是普通公民对此都是耳熟能详。这些新概念昭示着国政治文化的样式正在悄悄地发生变化。
其次,价值转移的现象更值得人们关注。WTO所倡导的“WTO精神”通过这次政治社会化逐渐渗入中国政治文化中,慢慢地为其所包容。WTO文件所内涵的法治精神、开放理念、市场意识通过这次政治社会化过程已经开始成为我国政治文化的一部分。
再次,规范转移是入世型政治社会化模式的另一个特征。WTO一引起基本规范,如透明度、平等和市场准入等原则通过概念转移已经逐渐渗透到人们的思想中,成为新型政治文化的一部分。
中国加入WTO
二十一世纪开局以来,对中国来说,意义最重大的事件就是在十二月十一日的多哈会议上被接纳加入世界贸易组织--World Trade Organization。半年以来,WTO三个英文字母在中国简直成了最热门的语言,到处都可以看得见,听得到。
这是可以理解的,争取到这一步是经过十五年艰苦谈判的结果。据最后一位中国的谈判代表,对外贸易部副部长龙永图的说法,十五年其实只是谈了八个字,就是"市场经济"和"开放市场"。这两者本来是一切国家脱贫致富的必由之路,然而中国的经济制度太落后,十五年前还以自己实行的是计划经济而自鸣得意,不敢也不屑向外国开放本国市场,就是国内市场也由于各种各样的保护主义,税费壁垒,还加上到处都是"过手三分肥"的贪官污吏而不可能是统一的,也不可能是自由化的,因此谈判成了一场长达十五年的拉锯战。
参加WTO,中国从此就在经济上正式参加了全球化的经济秩序。中国的领导人和各级外贸外交官员信誓旦旦地保证中国要充分实现对WTO的一切承诺,也就是说从今以后,中国的一切对外经济行为必须按WTO规定的一切规章制度办事。
中国现在的经济到底处于什么样的一种状况?有人说,虽然邓小平在十年前就指出了市场经济的方向,但是支配中国的仍然是计划经济,赔累严重的国有企业仍然是中国经济的命脉;有人说中国已经资本主义化了,然而不是正规的资本主义,而是十分腐败、乱肆掠夺的权贵资本主义或者裙带资本主义;也有人说这是社会主义和资本主义杂交生下的怪胎。我对此不敢下结论,只有改革远不彻底是我能肯定的。不过,由于中国的加入WTO,至少引起了一些好心人的希望,希望借助全球化的力量来规范中国十分无序的市场经济,再由经济的规范化导致政治的规范化。我也是抱有这种希望的一人。