”,举凡宋词作家的传记资料、作家作品的纪事资料和评论资料,各按时代顺序分系于
相关作家条目之下,遂使各种记载、说法、观点的来龙去脉、此异彼同,孰为首创,孰
为因袭,可以一目了然。此编所收录的资料,有许多是不太为人所知见,甚至从未被人
提及或使用过的。其中颇多公私所藏善本、稿本,乃至海内孤本。此外,钟振振还就所
引各种资料的学术性错误,写了近万条按语,约有数十万字的考辨,供使用者参考,免
得继续以讹传讹。相信这部书出版后会给词学研究者带来很大的便利。
钟振振 对个体词人的研究,成果也很丰硕。杨海明的《张炎词研究》和萧鹏的《
周密及其词研究》,以深细扎实见长;曾大兴的《柳永和他的词》和刘扬忠的《辛弃疾
词心探微》则以立论新颖取胜。尤其是《辛弃疾词心探微》,标志着一种研究范式的转
换。
王兆鹏 词史的研究,是八九十年代成果最丰硕的一个领域。出版的通代与断代的
词史不下十种。而杨海明先生的《唐宋词史》、陶尔夫先生的《南宋词史》、严迪昌先
生的《清词史》,则是最有影响和特色的著作。
就唐宋词的宏观研究而言,有两本著作深受学人的注目,一是吴熊和先生的《唐宋
词通论》,一是杨海明先生的《唐宋词史》。前书分词源、词体、词调、词派、词论、
词籍、词学七章立论,对传统词学研究格局进行了全面的总结,差不多是一部集大成的
著作,代表着传统词学“过去时”的完美结束。而后者从词史观到词史的建构方式,都
是全新的,代表着词学“将来时”的开端。
八十年代以来,词学研究进入了一个新历史阶段。视角新颖,方法多元。有的从风
格角度进行观照,如杨海明的《唐宋词风格论》;有的全面分析唐宋词的美学境界与美
学特征,邓乔彬与杨海明先后出版了同名的《唐宋词美学》,各有特色,让读者从不同
的角度和层面领略到唐宋词的美学风貌。有的从群体与范式的角度切入,如王兆鹏的《
宋南渡词人群体研究》等等。词派的研究,也有了专著,严迪昌先生的《阳羡词派研究
》,就是其中的代表。杭州大学吴熊和教授门下的博士,有好几位的博士论文是研究清
词词派,只是尚未公开出版。
清词研究,近些年已逐渐为研究者所注意。张宏生先生在清词研究方面很下了一些
功夫,发表了不少论文。只是明词现在还是空白点。前人都认为明词中衰,但明词到底
是什么状况,为什么会衰落,至今还是模糊不清。
刘扬忠 词学理论与批评的研究,也有开拓性的进展。如朱崇才的《词话学》、方
智范等人合写的《中国词学批评史》、谢桃坊的《中国词学史》等,都令人耳目一新。
海外词学研究状况
王兆鹏 海外的词学研究,也还比较热闹。说到海外的词学,人们首先想到的一定
是叶嘉莹先生。她著作既多,方法也新。她的艺术感悟能力,理性的诠释能力,都是一
流的。她既熟悉西方的文学理论,又精通中国的传统的文化,因此她的研究成果中西结
合,水乳交融,没有生吞活剥的毛病,她的解说和结论令人信服。叶先生在海外长期跟
外国人讲词学,往往事无巨细,字无生熟,都要讲个清楚明白,因而我们国内的读者读
她的文章,就不免有冗长琐碎之感。
钟振振 北美的词学研究,成绩相当可观。耶鲁大学孙康宜教授的《晚唐迄北宋词
体演进与词人风格》,是一部有影响的词学专著,我们大陆曾有文章译介,台湾联经出
版事业公司出版有中译本。此书附录有《北美二十年来词学研究》一文,文中介绍,北
美的词学研究,开始于七十年代,一直是以婉约派为研究的中心。最有代表性的学者是
叶嘉莹教授。比较活跃的还有密西根大学的林顺夫教授,林著有《中国抒情传统的转变
——姜夔与南宋词》,该书把南宋的格物观念应用在咏物词的研究上,揭示出中国思想
史与文学的密切关系。 加州大学艾郎诺(Ronald Egan)教授有本研究欧阳修的著作:
《欧阳修的文学作品》,其中也论及欧阳修的词,并将欧词与晏殊词进行比较,有些新
